Требуется описать принципиальную архитектуру решения, которое позволит взять epub книгу и ее перевод на другой язык (перевод именно этой книги), обработать их описываемым решением и обеспечить возможность при нажатии на слово в первоначальной книге показывать контекстный перевод на другой язык, а при двойном нажатии любое слово из предложения видеть перевод всего предложения.
Важно чтобы перевод слова был контекстным.
Данное решение предполагается к использованию в мобильном приложении с функциями чтения книг на английском языке.
Допускается использование сервиса Yandex Translate.
Не должна использоваться серверная архитектура.
Похожая реализация выполнена в приложении 2books (книги на английском и перевод) в разделе "Добавить книгу".
Описание архитектуры должно быть выполнено в файле ворд на 1-2 страницах.
Это не ТЗ.
Написание кода не требуется.
Условие принятия выполненной задачи: Но исходя из описания архитектуры у Заказчика должна быть возможность сформировать детальное ТЗ.