На главную

Перевод с русского на казахский

От переводчика русского на казахский письменного требуется следующее: Перевод сайта. Владение языком: Глубокое знание обоих языков — русского и казахского. Важно понимать нюансы и тонкости перевода, чтобы сохранить смысл и стилистику оригинала. Грамматическая точность: Переведенный текст должен быть грамматически правильным и соответствовать нормам казахского языка. Понимание контекста: Способность учитывать культурные и контекстуальные особенности, чтобы передача смысла была точной и адекватной. Четкость и ясность: Перевод должен быть четким и легко читаемым, без двусмысленностей и ошибок. Специальные знания: Если текст специализированный (медицина, юриспруденция, технические тексты и т.д.), переводчик должен обладать соответствующими знаниями в данной области. Скорость и пунктуальность: Умение соблюдать сроки сдачи заказов и готовность к работе в сжатые сроки. Внимание к деталям: Тщательная проверка текста на наличие орфографических, пунктуационных и фактических ошибок. Способность к адаптации: Возможность адаптировать текст под целевую аудиторию, сохраняя при этом оригинальное содержание. Портфель выполненных работ: Желательно наличие портфолио с примерами ранее выполненных переводов. Коммуникабельность: Готовность обсуждать с заказчиком детали проекта, уточнять неясности и вносить правки при необходимости.

перевод с английского на русский

нужно перевод с английского, писatb сразy в тe.le.gg'ram -TemurUralov1бюджет2500! Бюджет: 2500 руб 2025-06-02

Переведу с английского на русский, и с русского на английский

Ожидаю от вас текст в сообщении либо вордовский документ. Так же укажите с какого на какой язык мне переводить текст.

перевести текст с английского на русский

нужно перевести текcт, тут я очень редко пишите в!tele.grra.m Vladimir88834 Бюджет: 2500 руб 2025-06-01